Леся Воронина
Леся Воронина

Народилася в Києві, закінчила КНУ імені Тараса Шевченка, за освітою філолог.

Письменниця, перекладачка, журналістка, член Національної спілки письменників України та Асоціації українських письменників.

З 1992 до 2006 – головний редактор дитячого журналу "Соняшник". Авторка дитячих книжок, серед яких: "Суперагент 000. Таємниця золотого кенгуру", "Таємне Товариство Боягузів", "Таємне Товариство Брехунів", "Таємне Товариство Ботанів", "Таємне Товариство Близнюків", "Прибулець з Країни нямликів", "Нямлик і балакуча квіточка", "Слон на ім’я "Ґудзик", "Таємниця Пурпурової планети", "Пригоди голубого папуги" та інші.

Лауреатка та переможниця численних міжнародних та вітчизняних літературних премій. Повість "Таємне Товариство Боягузів" включено до шкільної програми з літератури. Захоплюється далекими мандрівками, авторка тревелога "У пошуках Оґопоґо".

Передачі з архіву Українського радіо

Про шалені пригоди  у гірському таборі, про  зустріч героїв із містичними секретами, які будь-що треба розгадати, говоритимемо з авторкою  повісті "Загублені у таборі" Анастасією Музиченко

Чи варто адаптувати світову дитячу класику так, щоб її розуміли сучасні діти? Про це розповість Тетяна Стус, письменниця, літературна критикиня, керівниця проєкту промоції дитячого читання "BaraBooka"

З літературознавицею Тетяною Рязанцевою говоритимемо про найяскравіших зірок сучасної світової дитячої літератури та про феноменальний успіх серії книжок британця Іана Вайброу про пригоди Малого Вовчика

Про  творчість Роберта Луїса Стівенсона, зокрема, про його найвідоміший роман "Острів скарбів", що є класичним зразком світової пригодницької літератури, говоритимемо з письменником та літературознавцем Володимиром Арєнєвим

Джонатан Страуд, автор горору для підлітків, книжки якого здобули світове  визнання. Гостя : письменниця, радіожурналістка Марина Муляр

Як пояснити феноменальний успіх книжок Астрід Ліндгрен, перекладених вже 85-ма мовами? Ростислав Семків, літературознавець, письменник, перекладач

Про найуспішніші видавничі проєкти, про українські дитячі книжки, переклади яких виходять за кордоном, говоритимемо з письменницею, перекладачкою, редакторкою Катериною Михаліциною

Чи варто адаптувати світову дитячу класику так, щоб її розуміли сучасні діти? Тетяна Стус, письменниця, літературна критикиня, керівниця проєкту промоції дитячого читання "BaraBooka"

Про найвідоміші дитячі книжки, до яких належать твори Редьярда Кіплінга, що витримали випробування часом говоритимемо з перекладачем Володимиром Чернишенком

З літературознавицею Тетяною Рязанцевою говоритимемо про найяскравіших зірок сучасної світової дитячої літератури та про феноменальний успіх серії книжок британця Іана Вайброу про пригоди Малого Вовчика