Українська класика в сучасному театрі: авторські смисли і свіжі прочитання. Гість — Петро Ільченко, режисер і педагог
Анна Казаліс. "Бешкетна мавпочка". За книжкою "У лісі, на морі, у джунглях і в полі: історії про тварин". Переклад Олени Ларікової. Читає Олена Гусейнова
Андрій Курков. “Оказія сьома, в якій оповідається про те, як малюк Пустомелик хазяйнував”. За книжкою "Пригоди пустомеликів та інші історії". Переклад Володимира Германа. Читає Василь Байдак
Ольга Сілакова. "Історія старого душника". За книжкою "Страшні казки". Читає Василь Чорношкур
Андрій Курков. “Оказія четверта, в якій оповідається про деяких інших мешканців Високого дуба”. За книжкою «Пригоди пустомеликів та інші історії». Переклад Володимира Германа. Читає Василь Байдак
“Чудовисько у ставку”. За книжкою “365 історій на ніч”. Переклала її Віра Наливана. Читає Василь Чорношкур
Казка кримських татар "Алім". Переклад Афізе Емірамзаєва та Ірина Покровська. Читає Катерина Калитко
Марія Козиренко. "Самокат самокату друг". Читає Василь Чорношкур
Калуен. "Альба і добра фея". За книжкою "100 казочок із чарівного лісу". Переклад Леоніда Кононовича. Читає Алла Скорик
Сем Теплін. "Як тигреня навчилося плавати". За книжкою "Казки-п`ятихвилинки на добраніч". Переклала її Віра Наливана. Читає Василь Чорношкур
Єва Сольська. "Колискова для павучка". За книжкою "Читаємо перед сном". Читає Оксана Маловічко