Українсько-американська скрипалька Соломія Івахів: рапсодія — це стиль націоналістичний, бо він показує характери нації

Українсько-американська скрипалька Соломія Івахів: рапсодія — це стиль націоналістичний, бо він показує характери нації

Про те, як музика єднає народи і континенти, єднає людей, про те, як українську музику прославляють в усьому світі наші музиканти, які поїхали і зробили там феноменальну кар'єру, та взагалі про міжнародну співпрацю говорили в ефірі Радіо Культура в програмі "Музична сієста" з американською віолончелісткою Софі Шао та українсько-американською скрипалькою Соломією Івахів.

Ведучі:

Світлана Галась

Скрипалька Соломія Івахів  одна з тих українських музикантів, яка промотує і прославляє українську музику у світі. Наприклад, її компакт-диск "Шлях до Свободи — 100 років української нової класичної музики" 2016 року увійшов у п’ятірку найцікавіших нових альбомів на iTunes й одержав срібну нагороду від міжнародного конкурсу Global Music Awards.

Разом із американською віолончелісткою Софі Шао Соломія вперше представила в Україні "Поему для скрипки з оркестром" українського класика ХХ століття Анатолія Кос-Анатольського і "Американську рапсодію" сучасного американського композитора і диригента Кеннета Фукса.

"Я вивчила "Рапсодію" Кеннета Фукса декілька років тому. І коли я записувала компакт-диск з Теодором Кухаром у Словаччині, я подумала: "Ха, ми записуємо компакт-диск у Словаччині. А як щодо Національного українського оркестру?", — пригадує Соломія.

Вона зауважила, що, оскільки вона грає багато американської музики в Штатах, то їй хотілося привезти американську музику до України. Зробити такий собі культурний обмін. І вона не випадково обрала саме рапсодії.

"Рапсодія  це стиль націоналістичний, бо він показує характери нації. І, наприклад, в цьому диску я вибрала такі твори: "Карпатську рапсодію" Скорика, де відчутний фольклор. Також Ван Вільямса "Жайворонок, який здіймається". Для британців цей твір, як Скорик для нас, або "Україна" Тараса Петриненка. Тому що він був написаний під час Першої світової війни. І тим твором очікували повернення хлопців додому. І я думаю, що то має якусь дотичність до нашої ситуації. В нас зараз війна і ми чекаємо, що наші хлопці-вояки повернуться додому живими", — пояснила Соломія Івахів.

А Софі Шао поділилися своїми враженнями від України й українців.

"Я вражена тим, як люди хочуть слухати музику і люблять музику в Україні. Мені дуже подобається тут перебувати. Мене дуже вразило зацікавлення людей до музики й культури", — зауважила віолончелістка.

Весь ефір слухайте тут

Світлана Галась, Соломія Івахів та Софі Шао.Фото Радіо Культура