Держкомтелерадіо оприлюднив список претендентів на здобуття Премії Кабінету Міністрів України імені Максима Рильського за 2017 рік.
Про це повідомила прес-служба Держкомтелерадіо.
Це п’ятеро українських письменників-перекладачів, які переклали українською мовою відомі твори світової класики.
Зокрема у конкурсі на здобуття премії беруть участь троє перекладачів франкомовної літератури: Всеволод Ткаченко - збірка поезій Моріса Карема "Чарівний ліхтар" (видавництво "Український письменник", 2016); Ганна Малець - роман Ясміни Хадри "Те, що день винен ночі" (Університетське видавництво "Пульсари", 2016); Леонід Кононович - роман Жіля Леруа "Пісня Алабами" (видавництво "Фабула", 2017).
Також на здобуття премії висунуто переклад Ніни Баликової з давньояпонської мови збірки оповідань та легенд Кенко-Хоші "Нотатки знічев΄я" (видавництво "Либідь", 2017) та переклад Юлії Джугастрянської з англійської мови роману Ред΄ярда Кіплінґа "Кім" (видавництво "Навчальна книга-Богдан", 2017).