AAC+
MP3 SQ
MP3 HQ
Радіо Культура слухати онлайн
Ранок на Радіо Культура
08:00:03
в ефірі
Ранок на Радіо Культура

Чому не можна носити та різати старовинні речі? Чому на часі — реконструкція та реставрація? Гостя — Оленка Дідик, етнографка та майстриня

00:00:02
Радіоконцерт
0
01:00:03
Модуль знань
1
01:40:00
Аудіокнижка
2
02:00:03
Класична музика вночі на Радіо Культура
3
03:00:03
Класична музика вночі на Радіо Культура
4
04:00:03
Класична музика вночі на Радіо Культура
5
05:00:03
Класична музика вночі на Радіо Культура
6
06:00:03
Музичні історії
7
06:27:21
Аудіокнижка
8
07:00:03
Радіоконцерт
9
Онлайн
08:00:03
Ранок на Радіо Культура
10
09:02:52
Ранок на Радіо Культура
11
10:00:03
Новини на Радіо Культура
12
10:05:12
Ранок культурної людини
13
11:00:03
Новини на Радіо Культура
14
11:05:10
Ранок культурної людини
15
12:00:03
Новини на Радіо Культура
16
12:05:12
Музичні історії
17
13:00:03
Новини на Радіо Культура
18
13:05:10
Час інтерв'ю
19
14:00:03
Новини на Радіо Культура
20
14:05:12
2000 секунд класики
21
14:45:20
Поезія
22
15:00:03
Новини на Радіо Культура
23
15:05:10
Модуль знань
24
15:45:00
Поезія
25
16:00:03
Новини на Радіо Культура
26
16:05:12
Це класика
27
17:00:03
Новини на Радіо Культура
28
17:05:10
Це класика
29
18:00:03
Новини на Радіо Культура
30
18:05:10
Вечір на Радіо Культура
31
19:00:03
Вечір на Радіо Культура
32
19:41:00
Золотий фонд Українського радіо
33
20:00:03
Музичні історії
34
20:30:01
Аудіокнижка
35
20:49:46
Вечірня колисанка
36
21:00:03
Радіотеатр
37
22:00:03
Це класика
38
23:00:03
Це класика
39
Класична музика вночі на Радіо Культура

Чотири години світової музичної класики, ексклюзивно дібраної з проєкту "Notturno" Європейської мовної спілки.
Українські меломани будуть в тренді слухання класики на радіо в нічний час, адже проєкт "Notturno" транслює ціла низка країн: Велика Британія, Греція, Хорватія, Болгарія, Польща, Румунія, Словенія, Словакія, Швеція і Туреччина.

МИНУЛІ ПЕРЕДАЧІ Культури

Едуардо де Філіппо "Філумена Мартурано".Трагікомедія. Радіоверсія вистави Національного театру імені Івана Франка. Український переклад з італійської Євгена Дроб'язка. Режисер-постановник - Юхим Бриль. Філумена Мартурано - Наталія Ужвій, Доменіко Соріано - Євген Пономаренко, Розалія - Ольга Рубчаківна, Альфредо Аморозо - Микола Панас'єв, Лючія - Ольга Кусенко, Умберто - Володимир Гончаров, Ріккардо - Микола Досенко, Мікелє - Федір Брайченко, Ночеллє - Іван Маркевич, Діана - Валентина Півторадні, Оповідачка - Юлія Ткаченко. Запис з Фонду Українського радіо 1958 року. Ч.2

Едуардо де Філіппо "Філумена Мартурано".Трагікомедія. Радіоверсія вистави Національного театру імені Івана Франка. Український переклад з італійської Євгена Дроб'язка. Режисер-постановник - Юхим Бриль. Філумена Мартурано - Наталія Ужвій, Доменіко Соріано - Євген Пономаренко, Розалія - Ольга Рубчаківна, Альфредо Аморозо - Микола Панас'єв, Лючія - Ольга Кусенко, Умберто - Володимир Гончаров, Ріккардо - Микола Досенко, Мікелє - Федір Брайченко, Ночеллє - Іван Маркевич, Діана - Валентина Півторадні, Оповідачка - Юлія Ткаченко. Запис з Фонду Українського радіо 1958 року. Ч.1

Прем’єра до дня народження Олексія Богдановича! Франц Кафка. “Перетворення”. Український переклад Івана Кошелівця. Ч.2

Прем’єра до дня народження Олексія Богдановича! Франц Кафка. “Перетворення”. Український переклад Івана Кошелівця. Ч.1

До 210-ої річниці від дня народження Тараса Шевченка. "Шевченкіана" з фондів Українського радіо. Повість "Варнак" читає Петро Бойко. Український переклад Бориса Антоненка-Давидовича. Ч.2

До 210-ої річниці від дня народження Тараса Шевченка. "Шевченкіана" з фондів Українського радіо. Повість "Варнак" читає Петро Бойко. Український переклад Бориса Антоненка-Давидовича. Ч.1

До 210-ої річниці від дня народження Тараса Шевченка. "Шевченкіана" з фондів Українського радіо. Повість "Нещасний" читає Петро Бойко. Український переклад Івана Рябокляча. Ч.4

До 210-ої річниці від дня народження Тараса Шевченка. "Шевченкіана" з фондів Українського радіо. Повість "Нещасний" читає Петро Бойко. Український переклад Івана Рябокляча. Ч.3

До 210-ої річниці від дня народження Тараса Шевченка. "Шевченкіана" з фондів Українського радіо. Повість "Нещасний" читає Петро Бойко. Український переклад Івана Рябокляча. Ч.2

До 210-ої річниці від дня народження Тараса Шевченка. "Шевченкіана" з фондів Українського радіо. Повість "Нещасний" читає Петро Бойко. Український переклад Івана Рябокляча. Ч.1

Спецпроєкти