AAC+
MP3 SQ
MP3 HQ
Радіо Культура слухати онлайн
Класична музика вночі на Радіо Культура
04:00:03
в ефірі
Класична музика вночі на Радіо Культура

Чотири години світової музичної класики, ексклюзивно дібраної з проєкту "Notturno" Європейської мовної спілки.
Українські меломани будуть в тренді слухання класики на радіо в нічний час, адже проєкт "Notturno" транслює ціла низка країн: Велика Британія, Греція, Хорватія, Болгарія, Польща, Румунія, Словенія, Словакія, Швеція і Туреччина.

00:00:02
Радіоконцерт
0
01:00:03
Модуль знань
1
01:40:09
Аудіокнижка
2
02:00:03
Класична музика вночі на Радіо Культура
3
03:00:03
Класична музика вночі на Радіо Культура
4
Онлайн
04:00:03
Класична музика вночі на Радіо Культура
5
05:00:03
Класична музика вночі на Радіо Культура
6
06:00:03
Музичні історії
7
06:30:18
Аудіокнижка
8
07:00:03
Радіоконцерт
9
08:00:03
Ранок на Радіо Культура
10
09:02:53
Ранок на Радіо Культура
11
10:00:03
Новини на Радіо Культура
12
10:05:12
Ранок культурної людини
13
11:00:03
Новини на Радіо Культура
14
11:05:10
Ранок культурної людини
15
12:00:03
Новини на Радіо Культура
16
12:05:12
Музичні історії
17
13:00:03
Новини на Радіо Культура
18
13:05:10
Час інтерв'ю
19
14:00:03
Новини на Радіо Культура
20
14:05:12
2000 секунд класики
21
14:45:00
Поезія
22
15:00:03
Новини на Радіо Культура
23
15:05:10
Модуль знань
24
15:45:00
Поезія
25
16:00:03
Новини на Радіо Культура
26
16:05:12
Це класика
27
17:00:03
Новини на Радіо Культура
28
17:05:10
Це класика
29
18:00:03
Новини на Радіо Культура
30
18:05:10
Вечір на Радіо Культура
31
19:00:03
Вечір на Радіо Культура
32
19:41:00
Золотий фонд Українського радіо
33
20:00:03
Музичні історії
34
20:30:19
Аудіокнижка
35
20:49:46
Вечірня колисанка
36
21:00:03
Радіотеатр
37
22:00:03
Це класика
38
23:00:03
Це класика
39
Класична музика вночі на Радіо Культура

Чотири години світової музичної класики, ексклюзивно дібраної з проєкту "Notturno" Європейської мовної спілки.
Українські меломани будуть в тренді слухання класики на радіо в нічний час, адже проєкт "Notturno" транслює ціла низка країн: Велика Британія, Греція, Хорватія, Болгарія, Польща, Румунія, Словенія, Словакія, Швеція і Туреччина.

МИНУЛІ ПЕРЕДАЧІ Культури

До Дня пам’яті Героїв Небесної Сотні. Надія Симчич. «Ми, Майдан». Антологія актуальної драми «Майдан. До і після». Документальна п’єса - переможець конкурсу мережі театрального перекладу «Євродрама» (Париж, Франція). Аудіоверсія вистави Київського театру «Колесо». Режисерка-постановниця - Ірина Кліщевська. Музичне вирішення Олексія Куцого. Вокальні твори - квартет солістів «Impressio» Чоловічої хорової капели ім.Л.Ревуцького. Виконавці: Наталія Надірадзе - Вронська, Анна Артем’єва, Аліна Проценко, Денис Драчевський, Олег Лепенець, Андрій Мороз, Владислав Пупков, Олександр Соловонюк

 

До Всесвітнього Дня радіо. "Радіодрами, яким за сімдесят…". Панас Мирний. "Лимерівна". Запис 1949 року. У ролях: Наталія Ужвій, Варвара Чайка, Валентина Бжеська, Катерина Осмяловська, Євген Пономаренко, Олексій Ватуля. Режисер-постановник - Валерій Гаккебуш

До Всесвітнього Дня радіо. "Радіодрами, яким за сімдесят…". Микола Гоголь. "Одруження". Запис 1948 року. Виконавці: Анастасія Склярова, Любов Комарецька, Валентина Левко, Іван Беневельський, Стефан Стефанський, Микола Братерський, Михайло Світенко. Режисер-постановник - Олександр Крижевський. Панас Мирний. "Лимерівна". Запис 1949 року. У ролях: Наталія Ужвій, Варвара Чайка, Валентина Бжеська, Катерина Осмяловська, Євген Пономаренко, Олексій Ватуля. Режисер-постановник - Валерій Гаккебуш

Пам’яті режисерки-постановниці Ірини Молостової. "Майстер і Маргарита". Радіоверсія вистави Театру імені Івана Франка. П’єса Михайла Рощина за фантастичним романом Михайла Булгакова. Переклад Бориса Олійника. Музичне вирішення Володимира Гданського та Леоніда Соколовського. Хормейстер - Анатолій Навроцький. Майстер - Богдан Ступка, Маргарита - Любов Кубюк, Воланд - Анатолій Хостікоєв, Азазелло - Володимир Коляда, Гелла - Ірина Дорошенко, Понтій Пілат - Віталій Розстальний, Іван Бездомний - Євген Шах, Редактор - Володимир Гончаров. Запис 1991 року

Пам’яті режисерки - постановниці Ірини Молостової. "Майстер і Маргарита". Радіоверсія вистави Театру імені Івана Франка. П’єса Михайла Рощина за фантастичним романом Михайла Булгакова. Переклад Бориса Олійника. Музичне вирішення Володимира Гданського та Леоніда Соколовського. Хормейстер - Анатолій Навроцький. Майстер - Богдан Ступка, Маргарита - Любов Кубюк, Воланд - Анатолій Хостікоєв, Азазелло - Володимир Коляда, Гелла - Ірина Дорошенко, Понтій Пілат - Віталій Розстальний, Іван Бездомний - Євген Шах, Редактор - Володимир Гончаров. Запис 1991 року

До Дня пам'яті Героїв Крут. "Голоси.Танок воїнів". "Нашим побратимам. Живим і загиблим". Радіоверсія документальної вистави Суспільного театру. Виконавці - ветерани російсько-української війни. Післямова - інтерв’ю із режисером-постановником, ветераном війни на Донбасі Євгеном Степаненком - про "палкий театр", його творців із "гірким досвідом смерті на війні" та "страхом сорому", театральну резиденцію "Міжнародного благодійного фонду "Творча криївка"

До Дня пам'яті Героїв Крут. "Голоси.Танок воїнів". "Нашим побратимам. Живим і загиблим". Радіоверсія документальної вистави Суспільного театру. Виконавці - ветерани російсько-української війни. Післямова - інтерв’ю із режисером-постановником, ветераном війни на Донбасі Євгеном Степаненком - про "палкий театр", його творців із "гірким досвідом смерті на війні" та "страхом сорому", театральну резиденцію "Міжнародного благодійного фонду "Творча криївка"

До Дня Соборності України. Михайло Старицький. «Оборона Буші». Радіовистава за історико-пригодницькою романтичною повістю. Постановка Костянтина Степанкова. Музика Юрія Шевченка. Сотник Завісний - Володимир Опанасенко, Мар’янка - Ада Роговцева, Антось - Остап Ступка, Вернигора - Володимир Нечипоренко, Шрам - Віктор Цимбаліст, Катря - Лариса Хоролець, Мелася - Наталія Сумська, Степанида - Юлія Ткаченко, Палажка - Ганна Опанасенко - Сумська та інші

До Дня Соборності України. Михайло Старицький. «Оборона Буші». Радіовистава за історико-пригодницькою романтичною повістю. Постановка Костянтина Степанкова. Музика Юрія Шевченка. Сотник Завісний - Володимир Опанасенко, Мар’янка - Ада Роговцева, Антось - Остап Ступка, Вернигора - Володимир Нечипоренко, Шрам - Віктор Цимбаліст, Катря - Лариса Хоролець, Мелася - Наталія Сумська, Степанида - Юлія Ткаченко, Палажка - Ганна Опанасенко - Сумська та інші

ПРЕМ’ЄРА ! До 400–річчя від дня народження французького комедіографа Жана-Батиста Мольєра. Комедія «Уявно хворий». Аудіоверсія вистави Київського академічного театру "Колесо". Режисерка-постановниця - народна артистка України Ірина Кліщевська. Композитор - Михайло Чембержі. Образи Аргана, уявно хворого, та Белін, його дружини, створили заслужені артисти України - Станіслав Колокольніков і Валентина Сова

Спецпроєкти