Волонтерський сюжет і традиція украінського нон-фікшна. Гостя — Наталка Позняк-Хоменко, волонтерка, письменниця, співробітниця Українського ін-ту національної пам'яті
Сюїти у старовинному стилі Моріса Равеля, Отторіно Респігі і Клода Дебюссі
Вітольд Пілецький. "Рапорт Вітольда". Документальна оповідь. Український переклад Наталії Сидяченко. Читає народний артист України Олексій Богданович. Ч.12
Вітольд Пілецький. "Рапорт Вітольда". Документальна оповідь. Український переклад Наталії Сидяченко. Читає народний артист України Олексій Богданович. Ч.11
Вітольд Пілецький. "Рапорт Вітольда". Документальна оповідь. Український переклад Наталії Сидяченко. Читає народний артист України Олексій Богданович. Ч.10
Вітольд Пілецький. "Рапорт Вітольда". Документальна оповідь. Український переклад Наталії Сидяченко. Читає народний артист України Олексій Богданович. Ч.9
Вітольд Пілецький. "Рапорт Вітольда". Документальна оповідь. Український переклад Наталії Сидяченко. Читає народний артист України Олексій Богданович. Ч.8
Вітольд Пілецький. "Рапорт Вітольда". Документальна оповідь. Український переклад Наталії Сидяченко. Читає народний артист України Олексій Богданович. Ч.7
Вітольд Пілецький. "Рапорт Вітольда". Документальна оповідь. Український переклад Наталії Сидяченко. Читає народний артист України Олексій Богданович. Ч.6
Вітольд Пілецький. "Рапорт Вітольда". Документальна оповідь. Український переклад Наталії Сидяченко. Читає народний артист України Олексій Богданович. Ч.5
Вітольд Пілецький. "Рапорт Вітольда". Документальна оповідь. Український переклад Наталії Сидяченко. Читає народний артист України Олексій Богданович. Ч.4
Вітольд Пілецький. "Рапорт Вітольда". Документальна оповідь. Український переклад Наталії Сидяченко. Читає народний артист України Олексій Богданович. Ч.3