Чотири години світової музичної класики, ексклюзивно дібраної з проєкту "Notturno" Європейської мовної спілки.
Українські меломани будуть в тренді слухання класики на радіо в нічний час, адже проєкт "Notturno" транслює ціла низка країн: Велика Британія, Греція, Хорватія, Болгарія, Польща, Румунія, Словенія, Словакія, Швеція і Туреччина.
До 210-ої річниці від дня народження Тараса Шевченка. "Шевченкіана" з фондів Українського радіо. Повість "Художник" читає Петро Бойко. Український переклад Олексія Кундзіча. Ч.7
До 210-ої річниці від дня народження Тараса Шевченка. "Шевченкіана" з фондів Українського радіо. Повість "Художник" читає Петро Бойко. Український переклад Олексія Кундзіча. Ч.6
До 210-ої річниці від дня народження Тараса Шевченка. "Шевченкіана" з фондів Українського радіо. Повість "Художник" читає Петро Бойко. Український переклад Олексія Кундзіча. Ч.5
До 210-ої річниці від дня народження Тараса Шевченка. "Шевченкіана" з фондів Українського радіо. Повість "Художник" читає Петро Бойко. Український переклад Олексія Кундзіча. Ч.4
До 210-ої річниці від дня народження Тараса Шевченка. "Шевченкіана" з фондів Українського радіо. Повість "Художник" читає Петро Бойко. Український переклад Олексія Кундзіча. Ч.3
До 210-ої річниці від дня народження Тараса Шевченка. "Шевченкіана" з фондів Українського радіо. Повість "Художник" читає Петро Бойко. Український переклад Олексія Кундзіча. Ч.2
До 210-ої річниці від дня народження Тараса Шевченка. "Шевченкіана" з фондів Українського радіо. Повість "Художник" читає Петро Бойко. Український переклад Олексія Кундзіча. Ч.1
Радіодрама "Сова" за поемою Тараса Шевченка у виконанні Лариси Хоролець
До 210-ої річниці від дня народження Тараса Шевченка. "Шевченкіана" з фондів Українського радіо. Повість "Наймичка" читає Петро Бойко. Український переклад Бориса Антоненка-Давидовича. Ч.5
Ярослав Стельмах. "Кохання в стилі бароко". Радіовистава